Jedan komplet za pretvaranje govora u tekst sa specijaliziranim uređajima za diktiranje Ministarstvo pravosuđa platilo je 2018. nešto više od 42.000 kuna iako im je 2016. ista tvrtka ponudila informativnu cijenu od 11.000 kuna.
Za 800 kompleta Ministarstvo Dražena Bošnjakovića platilo je nešto više od 33,7 milijuna kuna, podsjeća dnevnik, ističući kako u Ministarstvu tvrde da su kompleti kupljeni 2018. znatno unapređeniji od onih iz 2016. Isto to tvrdi i direktor tvrtke koja im ih je prodala.
Kompleti obuhvaćaju licence, opremu i edukaciju korisnika i ugovor obuhvaća trogodišnje jamstvo koje uključuje dodatne funkcionalnosti programskog rješenja uz edukaciju korisnika o njima, navode u odgovoru iz Ministarstva. Međutim, informatički stručnjak Marko Rakar objašnjava za Jutarnji list da bi takozvana informativna cijena trebala biti “konzervativna procjena koja uključuje rizik raznih nepoznanica”.
Na račun zagrebačke tvrtke Newton Technologies Adria koja ima dva zaposlenika tijekom 2018. “sjelo” je 16,7 milijuna kuna, a prijavljena dobit iznosila je više od tri milijuna kuna, navodi Jutarnji list.
Riječ je o tvrtki koja je 2017. godine prijavila prihod od 733,6 tisuća kuna, ali u srpnju prošle godine s Ministarstvom je sklopila ugovor “težak” 33,75 milijuna kuna. Ministarstvo je, naime, prošlo ljeto sa zajednicom ponuditelja Newton Technologies Adria iz Zagreba i tvrtkom Newton Technologies iz Praga zaključilo “ugovor o nabavi programskog rješenja za pretvaranje govora u tekst sa specijaliziranim uređajima za diktiranje”. Kupili su 800 kompleta, a iz svega proizlazi da su za jedan platili više od 42.000 kuna.
Indikativno je da je slična nabava 2016. bila procijenjena na devet milijuna kuna, a isti projekt, koji je tada vodio Most, odnosno tadašnji ministar pravosuđa Ante Šprlje, planirao je spomenute proizvode kupiti za oko 11.000 kuna po kompletu.
Iz Ministarstva su Jutarnjem listu odgovorili da su 2016. s različitim društvima vodili informativne razgovore.
Ministarstvo je tada dobilo informativne cijene za 3000 korisnika, ali su se te cijene odnosile na drugo programsko rješenje, tvrde u Ministarstvu. Informativna ponuda iz. 2016., kažu u Ministarstvu, odnosila se na licence i instalaciju istih zajedno računalo te inicijalni unos pravnog rječnika.
Nije uključivala dodatnu uslugu, niti robu. Isto tako nije uključivala edukaciju korisnika i nije bila predviđena nadopuna inicijalno unesenog rječnika pa bi korisnici sami morali unositi nove poj move, što bi usporilo rad, tvrde u Ministarstvu.
Također, kažu da je jamstvo za licence, koje je bilo ponudeno 2016., trajalo dvije godine.
U novoj dokumentaciji tražili su se i uređaji za diktiranje, mogućnost ubrzanog transkribiranja snimljenog govora, edukacija svih korisnika te tri godine jamstvenog roka objašnjavaju u Ministarstvu, donosi Jutarnji list.
H./D.Prša