Predsjednica Kolinda Grabar-Kitarović odbacila je u utorak neprimjerenu i neprihvatljivu izjavu o “talijanskoj Istri” i “talijanskoj Dalmaciji” u pismu svome talijanskom kolegi Sergiju Mattarellu te zatražila “nedvosmilenu ispriku” u pismu predsjedniku Europskog parlamenta Antoniju Tajaniju.
Hrvatska predsjednica u ponedjeljak je reagirala na govor predsjednika Europskog parlamenta kod Basovizze pored Trsta porukom da temelji Europske unije ne počivaju na vrijednostima revizionizma i iredentizma, a u utorak se, prema priopćenju iz njezina Ureda, pismom službeno obratila šefu talijanske države.
“Duboko sam zgrožena i razočarana (…) kao i cijela hrvatska javnost, izjavom o tzv. „talijanskoj Istri“ i „talijanskoj Dalmaciji“ koju je predsjednik EP-a izrekao u prigodi obilježavanja Dana sjećanja na žrtve fojbi u Basovizzi”, napisala je predsjednica, prema priopćenju.
Sadržaj te izjave ne samo da je protivan duhu dobrosusjedskih odnosa između dviju zemalja i međudržavnim sporazumima, nego nažalost oživljava duh ekspanzionističkih politika koje su u 20. stoljeću uzrokovale mnoga zla, a “koje ste i vi, koliko mi je poznato, osudili”, piše predsjednica Mattarellu.
“Držim stoga (ovu Tajanijevu izjavu) izrazito neprimjerenom i neprihvatljivom, naglašavam kako su povijesni revizionizam i iredentizam apsolutno neprihvatljivi te ih odlučno odbacujem”, navodi Grabar-Kitarović.
Zaključuje da su Hrvatska i Italija prijateljske, susjedne i savezničke države koje dijele zajedničke vrijednosti Europske unije, a Hrvatska ih želi jačati na dobrobit oba naroda i na dobrobit cijele europske obitelji.
U pismu Antoniju Tajaniju, koji je svojim govorom na Dan sjećanja na fojbe uznemirio i hrvatsku i slovensku javnost, predsjednica ponavlja duboku zgroženost i šok.
Napominje da su je te riječi i “osobno pogodile” jer potječe iz kraja koji je 20-ih i 30-ih godina, a zatim i u Drugom svjetskom ratu, bio pogođen talijanskom fašističkom okupacijom i gdje su još na svakom koraku vidljivi tragovi fašističkih zločina.
Svaki totalitarizam valja osuditi i pokloniti se treba svakoj žrtvi “fašističkih”, “nacističkih” i “komunističkih zločina”, ističe predsjednica.
Žali zbog svih ljudi koji su tijekom rata i poslije njega morali napustiti Hrvatsku zbog protivljenja komunističkom režimu. Pritom napominje da je takva sudbina pogodila i brojne Hrvate, kao i pripadnike drugih nacija, među njima i Talijane.
Tajani je svojom izjavom zanemario “cjelinu povijesne istine” i povrijedio sve hrvatske građane, ali osobito one kojima su članovi obitelji stradali tijekom fašističke okupacije dijelova Hrvatske, navodi se u tekstu.
Izjava je unijela nemir među pripadnike talijanske nacionalne manjine, koja je “konstruktivni dionik” hrvatskog društva, napominje predsjednica.
“Očekujem, kao i cijela Hrvatska, Vašu nedvosmislenu ispriku, kako bismo prevladali ovo, spomenutom izjavom stvoreno, negativno ozračje i nastavili graditi konstruktivne bilateralne i europske odnose“, navodi se u tekstu priopćenja.